O filme que estão prestes a assistir não é um filme normal... como os filmes a que o público se acostumou a ver nos cinemas.
Film koji cete upravo videti nije prosecan film kao oni koje ste mogli da pogledate u poslednje vreme.
Os americanos não podiam fumar nos cinemas, mas fumavam na fila.
Amerikanci nisu dozvoljavali pušenje, ali su vani u redu svi pušili.
"Nossas atenções hoje estão no primeiro e único Oscar, que atualmente é um triunfo nos cinemas europeus."
Ове недеље, први део нашег журнала, посвећен је Оскару.
Os idiotas que falam nos cinemas...
Jebiga, ljudi koji govore u bioskopu.
"Laranja Mecânica" fazia sucesso nos cinemas havia 61 semanas,... mas o ataque da imprensa e as várias ameaças de violência... a ele e à família obrigaram Kubrick a retirá-lo dos cinemas ingleses.
Ne želim više prikazivati film." Paklena naranèa se prikazivala uspješno 61 tjedan ali napadi u tisku i prijetnje njemu i njegovoj obitelji prisilili su Kubricka da povuèe film iz britanskih kina.
Agora, a promoção que fazemos de um filme... para o lançamento nos cinemas é na verdade somente um prelúdio... para torná-lo um grande sucesso de vendas em suas lojas.
Veliki podsticaj koji sada dajemo filmu za distribuciju po bioskopima... je samo uvod u pravljenje velikog hita za vaše ogromne buduæe prodaje.
Detetive particular de verdade, como nos cinemas.
Pravi privatni detektiv, kao u filmovima.
É uma caixa bem grande do tipo que que tem nos cinemas, mas...
Ovo je veliko pakovanje... ono koje se uzima za bioskop...
E o filme será projetado nos cinemas?
Hoæe li ga prikazivati u kinu? Ili na televiziji?
O Episódio IV nunca passou nos cinemas.
Zakasnicemo! Cetvrta epizoda nikada ne dolazi na veliki ekran.
E todos Judeus estavam nos cinemas.
I svi židovi su bili u kinu.
Em 1970, foi transformado em documentário e lançado nos cinemas, seguido por dezenas de best-sellers vendidos, e uma legião crescente de fãs e simpatizantes.
Snimljen je dokumentarac koji je pušten u kina, praæen desetinema najprodavanijim knigama i rastuæim brojem fanova i pristalica.
Acha que é fácil andar com você do meu lado nos cinemas com você segurando doces, pipoca e balas?
Misliš da je meni lako da gledam film sa tobom dok ti žvaæeš gumene bombone, èips i kokice?
Cara, não perderia Os Caçadores da Arca Perdida nos cinemas.
Znaš da ni za šta ne bih propustio priliku da gledam "Indijanu Džons".
Tirando o número de vendas e o lucro nos cinemas.
Али зар то није продаја књиге и филм на платну?
Nos cinemas, ela diz que tenho 11 anos.
U kinu je rekla da imam 11 godina.
Sim, nos cinemas, como todo mundo.
Da, u bioskopu, kao i svi ostali.
Um filme que nem saiu nos cinemas.
Pomoæu filma koji nije ni prikazan u bioskopima.
Não vejo motivos para não haver granadas de concussão nos cinemas do país.
Baš. Ne razumijem zašto ne bismo držali granate u kinima.
Antes de A Era do Gelo 4 nos cinemas.
Pomeranja kontinenata. Odradili smo najteži deo- napravili smo plakat.
Para estar na TV e nos cinemas.
Trudimo se da budemo na televiziji i u filmovima.
Só queria que tivessem lançado nos cinemas.
Ja samo želim da je dobio pozorišno izdanje.
Accused estreia nos cinemas nessa sexta...
Premijera "Optuženog" je u petak. Šta je sledeæe?
Ele está aqui para instalar o som nos cinemas locais.
Ovde je da opremi lokalne bioskope zvukom.
Sabia que Battleship ainda passa nos cinemas por lá?
Jesi li znala da se "Podmornica" tamo još uvek igra u pozorištima?
Senhoras e senhores, temos o prazer de apresentar o autor do romance best-seller, Descent, que em breve estará nos cinemas.
Dame i gospodo, drago nam je da vam predstavimo veèeras autora bestseler romana "Silazak", koji æe uskoro biti ekranizovan...
Então, para duas estrelas mulheres da nossa geração, de repente fazer o filme de maior sucesso nos cinemas entre os jovens, nós pensamos que sinalizava uma mudança de ares.
To da dve žene iz našeg vremena odjednom imaju hit-film, i to meðu mladima, pa... mislile smo da je promena na vidiku.
Mas o total rendimento de filmes nos cinemas, dos vídeos em casa e sob demanda é alto.
Ukupna zarada na filmovima preko bioskopa, kućnih videa i plati-pa-gledaj je u porastu.
(Risos) Mais ou menos na mesma época, "2001: Uma odisseia no espaço", de Stanley Kubrick, estreou nos cinemas e minha vida mudou para sempre.
(Smeh) Otprilike u to vreme, u bioskope je stigla "Odiseja u svemiru: 2001" Stenlija Kjubrika, i moj život je izmenjen zauvek.
Somente 3 de 100 filmes tinham uma mulher subrepresentada dirigindo a ficção, e somente uma mulher que tinha 45 anos ou mais no momento da estreia nos cinemas.
Svega tri od stotinu filmova su sadržala pripadnicu manjina koja pokreće prču i samo jednu ženu koja je imala 45 ili više godina u vreme prikazivanja u bioskopu.
Um fato: as mulheres compram 51% de toda a bilheteria nos cinemas.
Чињеница: жене купују 51 посто карата за филмске пројекције.
Os videogames estão se aproximando de um salto evolutivo, um ponto onde os mundos de jogos parecerão tão reais quanto os filmes que vemos nos cinemas, ou as notícias que vemos na TV.
Видео игре се ближе еволутивном скоку, тренутку када ће светови из игара изгледати једнако реално као филмови које гледамо у биоскопу или вести на ТВ-у.
0.78264093399048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?